駐洛杉磯辧事處臺灣書院於3月4日在該書院舉行「流放與原鄉」(Exile and Native Sons: Diaspora and Nativism in Taiwanese Literature)為題之文學講座,由南加州大學東亞語文學系教授張錯,與洛杉磯加州大學亞洲語言文化系教授Michael Berry進行對談。
這場對談從張錯的生命歷程出發展開對談,兩人細數臺灣現代文學的發展階段。張錯認為,「流放」與「原鄉」是台灣文學發展的脈絡中,不論是日治時期、國民政府遷台及其後的郷土文學論戰時期,不斷反覆出現的「雙球莖」(Twin-bulb discourse)現象。而「原鄉之子」(Native Sons)的心理召喚,也在不同的時期以各自的面貌出現。
這場文學對談出席觀眾十分踴躍,把整個書院會場擠得水泄不通;與會者發問熱烈,從演講主題到翻譯技巧,由詩與散文的翻譯到作家佚事,既廣泛且深入地討論臺灣文學的種種現象。
臺灣書院表示,這場文學對話是該書院系列「閱讀臺灣—臺灣現代文學經典」文學講座的第一場,3月16日將進行第二個場次,由Michael Berry 介紹作家舞鶴及其作品「餘生」,歡迎有興趣的觀眾共同前往。臺灣書院地址在:1137 Westwood Blvd., Los Angeles, CA 90024。