駐洛杉磯台北經濟文化辦事處臺灣書院與美國文學翻譯家協會(American Literary Translators Association,ALTA)合作辦理「新銳譯者指導計畫」,2023年將由美籍譯者柏艾格(Steve Bradbury)擔任導師指導翻譯臺灣文學作品,歡迎臺灣新銳譯者報名參加。
美國文學翻譯家協會創立於1978年,為美國專門從事文學翻譯推廣的組織,每年舉辦全美最大的文學翻譯年會,匯聚來自世界各國超過500名參與者,促成多部譯作出版為專書。ALTA自2015年起開辦「新銳譯者指導計畫(ALTA Emerging Translator Mentorship Program)」,透過經驗豐富的譯者與新銳譯者的共同合作翻譯文學作品,迄今已有16個語言的譯作於ALTA年會發表。
駐洛杉磯台北經濟文化辦事處臺灣書院自2022年與ALTA合辦「新銳譯者指導計畫」,2023年將持續徵選優秀新銳譯者翻譯臺灣文學作品,自即日起至11月30日(美西時間),凡最多僅出版過一本完整翻譯作品之譯者即符合報名資格,獲選後將獲文化部贊助支持,接受為期9個月的專業翻譯業師指導,並可參加2023年秋天舉行之ALTA年會發表翻譯成果。2023年將由美籍譯者柏艾格(Steve Bradbury)擔任導師,柏艾格先前於臺灣中央大學講授文學多年並從事當代華文詩作翻譯,近期翻譯臺灣詩人阿芒詩集Raised by Wolves: Poems and Conversations,獲美國筆會文學獎翻譯詩集獎。報名網址及須知請參閱:
https://alta.submittable.com/submit;更多ALTA新銳譯者指導計畫資訊請詳:https://literarytranslators.org/mentorships。